forked from lversaw/pmy_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
Pernyataan yang ada hubungan:
Gelap gulita tutup sluruh bumi sampe jam 3, saat Yesus menangis deng suara keras dan meninggal. Saat Yesus meninggal, langit terbelah dari atas ke bawah"
Jam ke enam
Tujukan pada jam 12 siang.
Gelap datang tutup bumi
Disini penulis menggambarkan langit diluar jadi gelap seolah-olah gelap sperti gelombang yang datang di bumi. AT: "sluruh bumi jadi gelap" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Saat jam sembilan
Ini tunjukkan pada jam 3 siang. AT: "jam 3 sore" atau "tengah sore"
Eloi, Eloi, lama sabakhtani ini adalah dari bahasa Aram yang harus di tulis sperti dalam Ko pu bahasa deng fonem (bunyi bahasa) yang sama . (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate
Di artikan
"De artinya"
Banyak orang yang berdiri dan dengar De kata-kata dan bilang
Dapa kase tunjuk secara jelas kalo dong salah mengerti atas apa yang Yesus bilang. AT: "Saat orang bijak berdiri dan dengar De bilang, dong salah mengerti dan bilang (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)