forked from lversaw/pmy_tn
796 B
796 B
Yesus jawab dong
"Yesus jawab De pu murid-murid"
Sbenarnya Sa kas tau ke kam
"Sa kas tau kebenaran ke kam." Kalimat ini tekankan apa yang akan Yesus bilang selanjutnya.
Sapa pun bicara
"Kalo sapapun bicara"
Kalo de tra ragu dalam de pu hati melainkan percaya
Kata "tra ragu" ini bisa pu pengertian ganda yakni: "percaya deng sungguh-sungguh" sedangkan kata "hati" tertuju pengganti untuk "pikiran dan niat dalam batin". Yesus kase tau deng kedua cara itu untuk menekankannya. AT: "Kalo de sungguh percaya deng de pu hati" atau "Kalo de tra ragu-ragu melainkan percaya" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] danrc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Allah akan melakukannya
"Allah akan bikin akan terjadi"