pmy_tn_l3/mrk/07/31.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Setelah menyembuhkan orang-orang di Tirus, Yesus pigi ke danau Galilea. Disana de menyembuhkan orang tuli, hal ini membuat heran orang-orang.
# Pigi lagi ke daerah Tirus
"Meninggalkan daerah Tirus"
# Naik ke wilayah
Kemungkinan artinya adalah 1) "di daerah" seperti Yesus di danau daerah Dekapolis atau 2) "melewati daerah" seperti Yesus pigi melewati daerah Dekapolis untuk mendapatkan danau.
# Dekapolis
Ini adalah nama tempat daerah yang berarti sepuluh kota. Ini berlokasi di tenggara danau Galilea. Lihat bagemana kam mengartikan ini di Markus 5:20. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Dong bawa
"Dan orang-orang bawa"
# Yang tuli
"yang tra bisa mendengar"
# Dong mohon sama ko untuk letakkan ko pu tangan untuk de sembuh
Nabi-nabi dan guru-guru akan meletakkan de pu tangan kepada orang-orang untuk menyembuhkan dong atau memberkati dong. Di kasus ini, orang-orang memohon kepada Yesus untuk menyembuhkan orang. AT: "Dong memohon kepada Yesus untuk meletakan de pu tangan untuk de sembuhkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])