forked from lversaw/pmy_tn
441 B
441 B
kam bebas untuk pigi
"Bebas" disini adalah ungkapan arti kemampuan untuk melakukan yang diinginkan. AT: "Kam bisa pigi sekarang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Roh jahat su keluar dari ko pu anak perempuan
Yesus yang bikin roh jatat keluar dari anak perempuan wanita itu. Ini dapat dinyatakan secara jelas. AT: "Sa mengusir roh jahat itu dari de pu anak perempuan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)