pmy_tn_l3/mat/21/01.md

761 B

Pernyataan ada hubungan:

Ini mulai peristiwa waktu Yesus masuk Yerusalem. Disini De kasi printah dan suruh ke De pu murid-murid mengenai yang dong harus bikin.

Betfage

Kampung ini dekat deng Yerusalem.(Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Satu ekor keledai yang taikat

Kalimat ini bisa ko tulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "satu ekor keledai yang taikat oleh satu orang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Taikat disana

Bisa ko tambahkan lebih jelas mengenai dimana. Terjemahan lain: "taikat di satu tiang" atau taikat di satu pohon" Biasa orang ikat keledai di tiang di depan rumah ato di pohon (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Anak keledai

"satu ekor keledai jantan muda"