forked from lversaw/pmy_tn
761 B
761 B
Pernyataan ada hubungan:
Ini mulai peristiwa waktu Yesus masuk Yerusalem. Disini De kasi printah dan suruh ke De pu murid-murid mengenai yang dong harus bikin.
Betfage
Kampung ini dekat deng Yerusalem.(Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Satu ekor keledai yang taikat
Kalimat ini bisa ko tulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "satu ekor keledai yang taikat oleh satu orang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Taikat disana
Bisa ko tambahkan lebih jelas mengenai dimana. Terjemahan lain: "taikat di satu tiang" atau taikat di satu pohon" Biasa orang ikat keledai di tiang di depan rumah ato di pohon (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Anak keledai
"satu ekor keledai jantan muda"