forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
791 B
Markdown
25 lines
791 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
||
|
||
Ini akhir dari crita yang dimulai di [Matius 2:1](./01.md) tentang usaha Herodes untuk bunuh Raja baru orang Yahudi.
|
||
|
||
# Tapi kalo de dengar
|
||
|
||
"Tapi kalo Yusuf dengar"
|
||
|
||
# Arkhelaus
|
||
|
||
Ini adalah nama anak Herodes. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# De takut
|
||
|
||
"Yusuf takut"
|
||
|
||
# Apa yang su di kase tau sama para nabi
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "apa yang Tuhan bilang pada jaman dulu deng para nabi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# De akan disebut ‘Orang Nazaret’.
|
||
|
||
"De" di sini menunujuk sama Yesus. Para nabi sbelum masa Yesus akan panggil De sbagei Sang Mesias ato Kristus. AT: "banyak orang akan bilang kalo Kristus adalah orang Nazaret" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|