pmy_tn_l3/luk/23/03.md

25 lines
761 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pilatus, de tanya
"Pilatus tanya ke Yesus".
# Itu yang ko bilang
Kemungkinan artinya: 1) deng bicara hal ini, Yesus kastau bahwa De adalah Raja orang Yahudi. AT: "Ya, sperti yang ko bicara, Sa adalah  De" atau "Ya. Seperti ko bicara" atau 2) deng bicara hal ini, Yesus bicara kalo Pilatus, bukan Yesus, yang De panggil Raja orang Yahudi. AT: "Ko sendiri yang bicara demikian" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Orang banyak
"Kumpulan orang banyak".
# Sa tra dapat orang ini pu salah
"Sa tra dapat orang ini pu salah apapun".
# Menghasut
"Buat masalah".
# Sluruh wilayah Yudea mulai dari Galilea sampe tempat ini
Ini dapat diartikan jadi kalimat baru. AT: "seluruh Yudea. De mulai buat masalah di Galilea dan sekarang di sini".