forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
775 B
Markdown
13 lines
775 B
Markdown
# Hari ini ayam tra akan berkokok sebelum ko menyangkal Sa tiga kali
|
||
|
||
Urutan bagian-bagian dari ayat ini dapat dibalik. AT: "Ko akan menyangkal kenal Sa tiga kali sebelum ayam berkokok hari ini"
|
||
|
||
# Hari ini ayam tidak akan berkokok
|
||
|
||
Di sini, ayam berkokok menunjuk kepada waktu yang pasti. Ayam biasanya berkokok saat matahari terbit di pagi hari. Oleh sebab itu, ini merujuk kepada fajar. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Hari ini
|
||
|
||
Orang-orang Yahudi memulai hari pada saat matahari terbenam. Yesus berkata kepada Petrus pada saat itu sebelum matahari terbenam. Ayam akan berkokok tepat pada waktu sebelum pagi menjelang. Pagi hari adalah bagian dari "hari ini" AT: "malam ini" atau "di pagi hari" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|