forked from lversaw/pmy_tn
33 lines
968 B
Markdown
33 lines
968 B
Markdown
# Smua hal su dipercayakan sama Ko dari Sa pu Bapa
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Sa pu Bapa su serahkan smuanya sama Sa" (LIat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Bapa ... Anak
|
|
|
|
Ini adalah gelar penting yang gambarkan hubungan antara Allah dan Yesus. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# Kenal Anak
|
|
|
|
Kata diterjemahkan sbagai "kenal" berarti kalo tuk tau dari pengalaman pribadi. Allah Bapa tau Yesus deng cara ini
|
|
|
|
# Anak
|
|
|
|
Yesus kase tunjuk De pu diri dalam sudut pandang orang ketiga. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# Kecuali Bapa
|
|
|
|
Ini berarti hanya Bapa yang Kenal siapa Anak.
|
|
|
|
# Kenal Bapa
|
|
|
|
Kata ini diterjemahkan "kenal" berarti untuk ketahui dari pengalaman pribadi. Yesus tau De pu Allah Bapa deng cara ini.
|
|
|
|
# Kecuali Anak
|
|
|
|
Ini berarti hanya Anak yang tau sapa Bapa
|
|
|
|
# Sama Anak yang bisa kas tunjuk Bapa
|
|
|
|
"siapa saja yang Anak berkenan untuk tunjukan pada dong siapa Bapa"
|
|
|