pmy_tn_l3/lev/14/41.md

945 B

Imam harus suruh

Di sini tertuju pada imam.

Kasi hilang smua plester dinding

Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT : "bahwa pemilik rumah menghilangkan sluruh tempelan" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Bagian dalam rumah itu dan buang dia

Ini tertuju pada tempelan yang berlumut diatas dia. Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT :c"tempelan yang berlumut yang dong buang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Tempat yang kotor

Sbuah tempat yang tra pantas untuk ditinggal yang digunakan untuk tujuan pemujaan Allah dikatakan seolah-olah itu najis secara jasmani (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Batu yang tlah diambil

Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT : "batu-batu yang dong ambil" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Memasang plester yang baru

"Dong harus tutup batu-batu itu deng tempelan yang baru"