pmy_tn_l3/lev/13/53.md

965 B

Berita Umum:

halaman ini sengaja dibiarkan kosong

Imam harus menyuruh

"imam harus suruh orang yang punya pakaian itu" Di sini imam itu beritahukan umat apa yang harus dilakukan deng barang-barang di dalam dong pu rumah yang kemungkinan dapat tertular.

Terdapat tanda-tanda kusta

Ini dapat disalin ulang dalam bentuk aktif. AT: "di mana dong menemukan tanda-tanda kusta" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Setelah dicuci

ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "stelah dong cuci bagian pakaian yang terdapat tanda-tanda kusta" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Itu adalah najis

Sesuatu yang Allah su nyatakan bahwa hal itu tra layak bagi umat untuk disentuh dikatakan seolah-olah najis secara jasmani. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Imam harus membakar de pu barang

Di sini "Imam" tra mengara pada imam secara kusus. Ini pasti berarti seseorang harus membakar barang itu.