forked from lversaw/pmy_tn
829 B
829 B
Berita Umum:
TUHAN tlah selesai bilang ke Musa dan Harun apa yang Dia bolehkan orang-orang makan dan apa yang tra di perbolehkan untuk dimakan.
Peraturan-peraturan itu untuk bedakan
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "karna ko harus bedakan antara" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Yang najis dan yang tahir
Binatang-binatang yang Allah nyatakan tra layak untuk orang-orang sentuh atau makan dikatakan seolah-olah dong kotor, dan makanan yang dinyatakan layak untuk orang-orang sentuh dan makan dikatakan seolah-olah dong bersih. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Yang bole dan yang tra bole dimakan
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "yang ko bole makan ... yang tra bole ko makan" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)