forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
1.2 KiB
Markdown
13 lines
1.2 KiB
Markdown
# Dapatkah orang yang benci keadilan printah? Apakah kam akan hukum De, yang adil dan perkasa?
|
|
|
|
Elihu gunakan pertanyaan ini untuk tegur Ayub karna menyiratkan klou Allah benci keadilan. Arti lain: "Orang yang benci keadilan tra dapat diharapkan untuk printah orang. Jadi kam benar-benar tra dapat kritik Allah, yang benar dan berkuasa, dan kam tra dapat bicara kalo apa yang su De lakukan salah."
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Dapatkah orang yang benci keadilan printah?
|
|
|
|
Jawaban implisit atas pertanyaan retorik ini adalah "tra" Pertanyaan ini menyiratkan kalo Allah tra bisa printah dunia jika de benci keadilan. Ini bisa ditulis sbagai pernyataan. Arti lain: "Orang yang benci keadilan tra bisa printah dunia." atau "Allah tra pernah benci apa yang benar dan tetap kuasai dunia." (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Apakah kam akan hukum De, yang adil dan perkasa?
|
|
|
|
Pertanyaan retorik ini digunakan untuk tekankan klou Ayub tra pu otoritas atau alasan untuk kutuk Allah. Arti lain: "Kam tra bisa hukum Allah, yang benar dan kuat!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|