forked from lversaw/pmy_tn
14 lines
861 B
Markdown
14 lines
861 B
Markdown
# Sa pu pelanggaran akan ... Ko akan tutup
|
||
|
||
Kalimat-kalimat ini kase tau pikiran yang sama dan di pake bersama untuk kase tau skali de pu keyakinan kalo Tuhan akan ampuni de.
|
||
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Sa pu sala akan dimeteraikan dalam sbuah kantong
|
||
|
||
Sa pu sala akan dimateraikan dalam sbuah kantong mewakili kase de sembunyi dan tolak untuk ingat de. Ini dapat di kase tunjuk dalam bentuk aktif. Arti lain: "Ko akan tolak untuk pikir sa pu sala sperti seorang yang kase sembunyi sesuatu di dalam sbuah kantung"
|
||
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Ko akan tutup sa pu sala
|
||
|
||
Tutup kejahatan seorang sampe tra bisa lihat mewakili tolak untuk de pikir. Terjemahan lain: "Ko akan kase sembunyi sa pu kejahatan" atau "Ko akan kase tinggal sa pu kejahatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])**
|