forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
802 B
Markdown
16 lines
802 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Penulis kase lanjut untuk pake dan kase sejajar di stiap ayat, kase tau sbuah cara pake dua pernyataan yang beda untuk kase tau skali bagemana Allah rendahkan orang yang tipu dan slamatkan orang lemah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Dong ketemu deng gelap di siang hari
|
||
|
||
Di sini orang yang tipu dan jahat, yang Allah kacaukan dibilang macam dong tiba-tiba ada dalam gelap di siang hari, saat matahari ada di tempat tertinggi di langit . Dong tra dapat bikin apapun yang dong ingin bikin, karna dong tra dapat liat. Arti lain: "dong yang tipu ada dalam gelap, bahkan pada siang hari" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Raba-raba
|
||
|
||
Raba sperti orang buta
|
||
|
||
# Tengah hari
|
||
|
||
tengah hari, saat matahari de ada di tempat tertinggi dan paling trang
|