forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
680 B
Markdown
8 lines
680 B
Markdown
# Knapa pangkuan trima sa
|
|
|
|
Ini mungkin mengacu pada pangkuan dari Ayub pu mama. Lutut dari Ayub pu mama diungkapkan seolah-olah adalah orang-orang yang dapat menyambut bayi yang baru lahir. Terjemahan lain: “Sa harap disana trada pangkuan yang trima sa. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Knapa ada buah dada yang kase susu ko?
|
|
|
|
Buah dada mama Ayub diungkapkan seolah-olah juga orang-orang yang dapat menyambut bayi yang baru lahir. Terjemahan lain: “Sa harap tra ada buah dada yang menyusui ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|