forked from lversaw/pmy_tn
541 B
541 B
Sa su pasang jerat untuk kam dan kam terjebak juga
Babel pu kehancuran dikatakan seolah-olah TUHAN jerat dong sperti seekor hewan. Arti lain: "Sa pasang jerat trus jerat kam sperti pemburu yang tangkap hewan" atau "kam orang Babel, Sa su pasang jerat untuk kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Kam terjebak, kam su dapat dan juga su dapa tangkap
Ungkapan ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa su jebak kam, Sa su ketemu trus tangkap kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)