pmy_tn_l3/jer/26/15.md

12 lines
881 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ko akan datangkan darah yang tra bersalah ke atas ko sendiri dan ke atas kota ini dan ke atas penduduknya
Darah adalah ungkapan untuk kematian akibat kekerasan, dan mendatangkan darah pada seseorang untuk buat dorang bersalah atas kekerasan akibat kematian. Arti lain: "ko buat ko pu diri dan kota ini dan penduduknya bersalah atas  kematian orang yang tra bersalah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kota ini dan penduduknya
Dua hal ini berbicara tentang orang yang sama, mungkin pertama sbagai kelompok kedua sbagai individu. Kota ini mengungkpan tentang orang-orangnya. Arti lain: "smua orang yang di kota ini dan stiap orang yang tinggal disini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Untuk ko pu telinga
Telinga mengungkapkan apa yang didengar. Arti lain: "untuk ko dengarkan"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])