forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
881 B
Markdown
12 lines
881 B
Markdown
# Ko akan datangkan darah yang tra bersalah ke atas ko sendiri dan ke atas kota ini dan ke atas penduduknya
|
||
|
||
Darah adalah ungkapan untuk kematian akibat kekerasan, dan mendatangkan darah pada seseorang untuk buat dorang bersalah atas kekerasan akibat kematian. Arti lain: "ko buat ko pu diri dan kota ini dan penduduknya bersalah atas kematian orang yang tra bersalah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Kota ini dan penduduknya
|
||
|
||
Dua hal ini berbicara tentang orang yang sama, mungkin pertama sbagai kelompok kedua sbagai individu. Kota ini mengungkpan tentang orang-orangnya. Arti lain: "smua orang yang di kota ini dan stiap orang yang tinggal disini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# Untuk ko pu telinga
|
||
|
||
Telinga mengungkapkan apa yang didengar. Arti lain: "untuk ko dengarkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|