forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
564 B
Markdown
8 lines
564 B
Markdown
# Tolong ambil satu cawan anggur ganti Sa pu emosi
|
|
|
|
TUHAN crita tentang marah yang luar biasa sperti anggur dalam satu cawan. Arti lain: "Ambil satu cawan anggur ganti Sa pu emosi". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Bikin minum smua bangsa
|
|
|
|
Kata "bangsa-bangsa" ganti orang dari bangsa-bangsa. TUHAN cerita sama orang yang De pernah marah sperti orang yang minum anggur satu gelas. Arti lain: "buat smua orang dari bangsa-bangsa... minum anggur". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|