forked from lversaw/pmy_tn
613 B
613 B
Sperti sbuah sangkar penuh deng burung, Begitu juga dong pu rumah-rumah penuh deng tipu muslihat
Di sini "tipu daya" mewakili hal-hal yang diambil deng tipu daya. Arti lain: Sperti sbuah sangkar penuh deng burung-burung yang pemburu tangkap, orang jahat pu rumah-rumah penuh deng barang yang dong dapa dari hasil tipu orang lain. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
Dong jadi besar dan kaya skali
Di sini "besar" mewakili berkuasa. Arti lain: "orang-orang jahat ini jadi yang berkuasa dan kaya". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)