pmy_tn_l3/jdg/16/28.md

16 lines
603 B
Markdown

# Simson panggil TUHAN
"Simson berdoa kepada TUHAN"
# Ingatlah kiranya kepada sa
Ini brarti ingat de dan de pu keadaan. Terjemahan lain: "Ingat sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Skali ini saja
"Satu kali lagi saja"
# Dengan satu pembalasan, Kepada orang Filistin
Bagian ini berarti Simson ingin lakukan suatu tindakan kekerasan yang hebat lagi ke orang Filistin, demi balas apa yang dong su bikin ke dia. Terjemahan lain: "Dengan satu serangan lagi atas orang Filistin" atau "dengan satu tindakan yang keras ke orang Filistin" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])