forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
581 B
Markdown
8 lines
581 B
Markdown
# Ko pasti akan pake dong smua macam perhiasan, trus ikat dong ke badan macam satu orang pengantin perempuan
|
|
|
|
TUHAN bicara tentang penduduk Sion seumpama dong itu perhiasan yang dikenakan oleh kota itu untuk kase tunjuk de pu kecantikan sama kegembiraan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Ikat dong ke badan macam satu orang pengantin perempuan
|
|
|
|
Bagian akhir dari anak kalimat ini bisa diperjelas dari baris sbelumnya. Terjemahan lain: "kam akan mengenakannya, sperti seorang pengantin perempuan pake perhiasan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|