pmy_tn_l3/isa/17/03.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown

# Kota-kota yang pu benteng akan hilang dari Efraim
Efraim tu suku paling besar di Israel. Disini wakili sluruh kerajaan Israel di utara. Arti lain: "Kota-kota yang kuat akan hilang dari Israel". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Akan hilang
Ini tra brarti kalo dong akan musnah, tapi kota-kota itu akan dihancurkan.
# Kekuasaan dari Damsyik
Kata "akan hilang" dapat di mengerti dari kalimat sbelumnya. Damsyik tu tempat dimana raja Aram memerintah. Kerajaan yang hilang gambarkan raja yang tra pu kekuasaan kerajaan. Arti lain: "kerajaan akan hilang dari Damsyik" atau "tra akan ada lagi kekuasaan kerajaan di Damsyik". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Begini TUHAN semesta alam pu firman
TUHAN bicara tentang De pu diri sendiri untuk kase tahu hal pasti tentang apa yang De kase tunjuk.Arti lain sperti pada [Yesaya 14:22](../14/22.md). Terjemahan lain: "Ini adalah apa yang di kase tunjuk oleh TUHAN semesta alam" atau "ini tu apa yang Sa, TUHAN semesta alam, su kase tunjuk". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])