pmy_tn_l3/hos/07/16.md

16 lines
680 B
Markdown

# Berita umum:
TUHAN berfirman.
# Dong sperti tukang tipu pu busur
Itu satu buah lekukan yang tra bisa bikin lekuk lagi, atau trada kekuatan tarik. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# Karna dong pu kata-kata yang kasar
Di sini "lidah" kase tunjuk pada apa yang dikatakan para pejabat-pejabat. Terjemahan lain: "karna dorang menghina sa" atau "karna dorang mengutuk sa". (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ini akan jadi ejekan untuk dong di tanah Mesir
Kata istilah "mengejek-ejek" bisa di pake dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ini cara orang-orang Mesir ejek dan tertawa Israel". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])