forked from lversaw/pmy_tn
476 B
476 B
untuk seorang
Kata ini tertuju sama Yesus.
Tentang siapa berbagai hal ini sa kastau
Kalimat ini dapat arti dalam bentuk aktif. AT: "tentang, deng sapa sa bicara" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Skarang
Kata ini tra brarti "keadaan saat ini," tapi dapa pake untuk kasi gambar perhatian sama poin-poin penting yang ada.
Dari Yehuda tong pu Tuhan berasal
Kata "Tuhan" di sini tertuju sama Yesus.
Dari Yehuda
"Berasal dari suku Yehuda"