pmy_tn_l3/hab/01/03.md

12 lines
829 B
Markdown

# Berita Umum:
Habakuk lanjutkan de pu doa ke Allah.
# Penindasan dan penganiayaan ada di depan sa pu mata
Kata "penindasan dan "penganiayaan" bisa terjemah deng frasa lisan. Ungkapan di depan sa pu mata artinya Habakuk itu saksi mata dari kejadian ini. Terjemahan lain: "Sa saksikan orang rusak barang-barang dan bikin tindakan kasar". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Perbantahan dan pertikaian terjadi
Kata "perbantahan" tunjuk ke perselisian orang-orang dan bisa terjemah deng frasa lisan. Habakuk bicarakan perbantahan diantara orang-orang spertinya makin tinggi dong pu perbantahan. Terjemahan lain: "lebih banyak perselisian diantara orang-orang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])