pmy_tn_l3/gen/34/20.md

1.0 KiB

Dong pu gerbang kota

Ini merupakan hal yang biasa bagi para pemimpin untuk ketemu di gerbang kota untuk putuskan suatu keputusan yang sah.

Para laki-laki

"Yakub, anak laki-lakinya, dan orang-orang Israel"

Damai bersama tong

Di sini "kita" termasuk Hamor, anak laki-lakinya dan semua orang yang berbicara di gerbang kota. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

Biarlah dong tinggal di negeri dan berdagang di sini

"biarkan dong tinggal dan berdagang di negeri"

Sebab, sungguh, negeri ini masih cukup luas bagi dong

Sikhem menggunakan kata "sungguh" untuk menambahkan penekanan pada pernyataannya. "karna, sesungguhnya, negeri ini masih cukup luas bagi dong " ato "sbab, tentunya, ada banyak kawasan yang luas bagi dong di pulau ini"

Biarlah tong ambil anak-anak perempuan dong ... berikan anak-anak perempuan tong sama dong

Ini mengacu pada perkawinan antar perempuan-perempuan dalam satu kuku dengan laki-laki dari suku lainnya. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan gabungan kata yang sama dalam Kejadian 34:9.