forked from lversaw/pmy_tn
901 B
901 B
Kabar Umum:
Ini tuh awal dari kisah. Penulis menulis apa yang Yakub lakukan stelah de berada di Sukot.
Saat Yakub tiba dari Padan-Aram
"Stelah Yakub tinggalkan Padan-Aram"
Saat Yakub ...de tiba ... De berkemah
Ini hanya sebutkan Yakub saja karna de pemimpin dari kluarga. Ini menunjukan kalo de kluarga ada bersama de. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
De berkemah dekat
"De menata de pu kemah dekat kota"
Satu bidang tanah
"Satu bidang tanah"
Hamor
Ini adalah nama dari seseorang. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Bapa Sikhem
Sikhem adalah nama kota skaligus nama manusia.
Seratus
"100" (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
Allah, Allah Israel
Penerjemah bisa tambahkan catatan yang berkata: "Nama dari El (Elohim) Allah Israel brarti 'Allah, Allah Israel.'" (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)