forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
1.4 KiB
Markdown
29 lines
1.4 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
||
Paulus ingatkan orang-orang percaya Galatia bawa Abraham pun terima kebaikan oleh karna iman dan bukan karna Hukum Taurat.
|
||
|
||
# Hal itu diperhitungkan ke dia sbage kebenaran
|
||
|
||
Allah melihat iman Abraham dalam Allah, kemudian Allah menganggap Abraham benar.
|
||
|
||
# Orang-orang yang beriman
|
||
|
||
"Dong yang punya iman." Arti dari kata "iman" dapat diungkapkan deng kata kerja "percaya." AT: "dong yang percaya" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# Anak-anak Abraham
|
||
|
||
Ini gambarkan orang-orang yang dipandang Allah seperti ketika Allah memandang Abraham. AT: "benar deng jalan yang sama sperti Abraham" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Menduga
|
||
|
||
Karna Allah su buat janji ke Abraham dan dong tulis akan sebelum janji itu sampe melalui Kristus, Kitab Suci adalah sperti seseorang yang tau tentang masa depan sebelum hal itu terjadi. AT: "perkirakan" atau "lihat sebelum itu terjadi" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# Di dalam kam
|
||
|
||
"Karna apa yang su kam kerjakan" atau "Karna sa su memberkati kam." Kata "kam" mengarah kepada Abraham dan merupakan bentuk tunggal. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Semua bangsa
|
||
|
||
"semua kelompok orang-orang di dunia." Allah sedang menekankan bawa de tra hanya bermurah hati kepada bangsa Yahudi,de pu bangsa pilihan, de pu rencana akan keselamatan adalah untuk bangsa Yahudi dan bangsa bukan Yahudi.
|
||
|