forked from lversaw/pmy_tn
606 B
606 B
Celakalah ko, hai negri
Penulis sedang berbicara ke warga negri seolah-olah dorang adalah negara itu sendiri, dan de sedang berbicara ke negri seolah-olah de adalah seorang warga negri. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])
Jika ko pu raja sperti kanak-kanak
Ini brarti kalo sang raja adalah seorang yang tra pengalaman atau belum dewasa.
Berpesta pada pagi hari
Ini menyiratkan bahwa para pemimpin lebih mementingkan untuk bersenang-senang ketimbang memimpin de pu negara. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)