pmy_tn_l3/ecc/09/02.md

36 lines
2.0 KiB
Markdown

# Yang benar dan yang fasik
Hal ini kase tunjuk untuk smua orang, kase tegas dua bagian yang baku lawan dari orang yang benar dan yang fasik. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# Yang jahat, yang baik, yang suci dan yang tra suci
S'mua kata itu tunjuk untuk orang. Arti yang lain: "Orang jahat, orang baik, orang yang suci dan orang yang tra suci" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# Yang suci dan yang tra suci
Hal ini kase tunjuk untuk smua orang, kase tegas dua bagian yang baku lawan dari orang yang suci dan yang tra suci. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# Yang suci
Satu orang yang de rasa s'nang untuk apa yang Allah mau s'kali, dibicarakan s'perti satu orang yang bersih menurut tubuh. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Yang tra suci
Satu orang yang de rasa tra s'nang untuk apa yang Allah mau s'kali, dibicarakan sperti satu orang yang tra bersih menurut tubuh. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Yang kase persembahan korban dan yang tra kase persembahan korban
Hal ini kase tujuk untuk s'mua orang, kase tegas dua bagian yang baku lawan dari orang yang kase persembahan korban dan yang tra kase persembahan korban. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# Sama sperti orang baik, begitu juga orang yang bikin dosa
Hal ini kase tunjuk untuk smua orang, kase tegas dua bagian yang baku lawan dari orang baik dan orang yang bikin dosa. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# Begitu juga orang berdosa, begitu juga deng orang yang takut ambil sumpah
Tong bisa mengerti kalo hal ini kase tunjuk untuk orang yang akan mati. Arti yang lain: "Orang yang bikin dosa akan mati, orang yang takut ambil sumpah akan mati" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Orang yang ambil sumpah, begitu juga deng orang yang takut ambil sumpah
Hal ini kase tunjuk untuk smua orang, kase tegas dua bagian yang baku lawan dari dong yang ambil sumpah dan dong yang tra ambil sumpah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])