pmy_tn_l3/deu/06/01.md

21 lines
793 B
Markdown

# Berita Umum:
Musa lanjutkan bicara kepada bangsa Israel yang dimulainya dalam [Ulangan 5:1](../05/01.md). Dimulai deng ayat 2, de bilang bahwa bangsa Israel spertinya dong adalah satu orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Mungkin tetap pegang
"Mungkin mentaati"
# Sebrang Sungai Yordan
"Menyebrangi Sungai Yordan"
# Taatilah
"Mentaati"
# Supaya ko panjang umur
Hari-hari yang panjang gambarkan panjang umur. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Ini juga dapat diterjemahkan menjadi "agar dipanjangkan ko pu hari" sperti dalam [Ulangan 4:26](../04/25.md). Terjemahan Lain "bahwa Sa akan memanjangkan ko pu usia" atau "bahwa Sa akan kase ko umur yang panjang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])