forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
# Brita Umum:
|
||
|
||
Penulis mulai memberikan latar belakang berita tentang orang di tanah itu. Kata-kata ini bukanlah bagian dari perkataan Musa kepada orang Israel. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
||
# Orang-orang Emim tinggal
|
||
|
||
Kata-kata ini memberikan berita umum tentang latar belakang orang Emim yang hidup sebelum orang Moab. Ko pu Bahasa mungkin memiliki cara khusus untuk menandakan berita umum. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
||
# Orang-orang Emim ...
|
||
|
||
Ini nama-nama kelompok orang yang dianggap sebagai raksasa. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Anakim
|
||
|
||
Ini keturunan orang Anak yang sangat besar dan dahsyat. Liat bagimana kam menerjemahkan ini di dalam [Ulangan 1:28](../01/26.md).
|
||
Berita Umum:
|
||
Ini melanjutkan latar belakang berita mengenai kelompok yang berbeda yang hidup di negri itu. (See: [Deuteronomy 2:10](../332/10.md) and [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]).
|
||
Orang Refaim
|
||
Ini adalah nama kelompok orang-orang yang jelaskan para raksasa.
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|