forked from lversaw/pmy_tn
761 B
761 B
Punya maksud yang jahat pada saat dorang sedang duduk bersama-sama
Di sini "maksud" dituliskan seumpama objek yang dapat seorang letakkan di tempat atau posisi tertentu. Arti lain: "masing-masing bermaksud untuk berbuat jahat satu deng yang lainnya" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Duduk bersama-sama
Duduk bersama-sama bermakna saling berbicara. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Tapi hal itu tra akan berhasil
"Tepi pembicaraan dong tra akan tolong dong"
Sbab akhir zaman blum sampe pada saat yang diputuskan
Hal ini jelaskan mengapa pertemuan dong sia-sia. Arti lain: "Hasil dari bercakap-cakap dong hanya akan datang pada waktu yang ditetapkan Allah" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)