forked from lversaw/pmy_tn
601 B
601 B
Sa dapat kasih karunia dalam pandangan TUHAN
Di sini "mata TUHAN" menunjukkan kepada pikiran TUHAN dan pendapat. Jika ko "menemukan kasih karunia" dengan seseorang itu berarti bahwa dong disenangkan. Terjemahan lain: "TUHAN disenangkan dengan sa". (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])
Di De pu tempat kediaman
"Di tempat De pu kediaman " tabut perjanjian adalah simbol daripada kehadiran TUHAN. Ini menunjukkan kepada tempat di mana tabut. Terjemahan lain: "Di mana itu disimpan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)