forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
623 B
Markdown
12 lines
623 B
Markdown
# Sperti Allah yang hidup sbelum sa ada
|
||
|
||
"Sperti yang diketahui pasti, bawa Allah yang hidup jauh sbelum sa ada." Di sini Elisa tra mau terima hadiah apapun dari Namaan. Di sini Elisa benar-benar menolak. Terjemahan lain: "Demi Tuhan yang hidup sbelum sa, sa menolaknya". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# Dimana sa melayani
|
||
|
||
Di sini, melayani Tuhan terdengar sperti berdiri dihadapan De. Terjemahan lain: "yang sa layani". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Sa tra akan terima apapun
|
||
|
||
Ini berarti de tra akan terima hadiah apapun. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|