forked from lversaw/pmy_tn
845 B
845 B
Selain terlalu banyak korban bakaran dan juga lemak untuk korban keselamatan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "para imam persembahkan korban bakaran deng lemak ntuk korban keslamatan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ibadah di Bait TUHAN dimulai kembali
Ini bisa nyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "Hizkia memulai kembali pelayanan di Bait TUHAN" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Bait TUHAN
Kata "bait" mengacu pada Bait Tuhan. arti lain: "Bait TUHAN" (Liat :rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Dimulai kembali
Ungkapan ini berarti sesuatu yang sudah dibentuk. Di sini "dimulai kembali" mengacu pada pelayanan para imam yang dimulai kembali di Bait Tuhan. arti lain: "dikembalikan" atau "dimulai kembali" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)