forked from lversaw/pmy_tn
620 B
620 B
Uzia mulai bangun kembali kota Elot
Uzia tra bikin sendirian. Terjemahan lain: "De yang minta spaya bangun kembali kota Elot" ato "dea yang mulai pembangunan kmbali kota Elot" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Elot
Satu kota di Yehuda. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Kase kembali dia ke Yehuda
"Kirim dia kembali ke Yehuda." Hal ini bermakna bahwa de pu pasukan su rebut kota itu shingga skarang kembali jadi milik Yehuda.
Dikuburkan bersama de pu nenek moyang
Ini cara terbaik ntuk bilang bahwa de su mati. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)