forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
502 B
Markdown
12 lines
502 B
Markdown
# Bujuk
|
|
|
|
Ini brarti untuk meyakinkan seseorang.
|
|
|
|
# Jatuh di Ramot-Gilead
|
|
|
|
Sperti yang dibicarakan bawa Ahab akan jatuh dan sekarat di pertempuran. Terjemahan lain: "mati di Ramoth-Gilead" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# Satu Bilang ini dan yang lain Bicara itu
|
|
|
|
Ini menandakan bawa ada lebih dar dua pilihan. Kata-kata "satu ... dan lain" mengacu pada dua ato lebih malaikat di surga yang menanggapi jawaban TUHAN di ayat sbelum itu.
|