pmy_tn_l3/1ti/03/06.md

17 lines
1007 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Jang de orang yang baru bertobat
"De bukan merupakan orang yang baru percaya" ato "de harus jadi orang yang percaya secara dewasa.
# Jatuh ke dalam hukuman iblis
Paulus bicara tentang pengalaman dapat hukum karna su bikin salah sperti lubang dimana orang bisa jatuh kedalam. Arti lain: " de di hukum Allah sebagemana De hukum iblis itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Diluar jemaat
"Orang-orang diluar jemaat." Paulus bilang sama jemaat  sbuah tempat, dan orang-orang luar yang blum percaya. Arti lainnya: "Dong yang bukan orang-orang Kristen" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Tra jatuh kedalam hinaan dan jeratan iblis
Paulus bicara tentang kehinaan dan bagemana iblis bisa bikin orang untuk buat dosa umpama sbuah lubang dimana orang itu bisa terjatuh kedalamnya. Disini "Jatuh" pu arti mengalami. Arti lainnya: "tra ada yang bisa bikin de malu sehingga si iblis tra akan buat de jatuh ke dalam dosa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])