forked from lversaw/pmy_tn
754 B
754 B
Daud bilang buat de pu orang-orang
"Bilang buat de pu tentara"
Pake kam parang masing-masing!” Maka, dong masing-masing pake dong parang dan Daud sendiri pake de parang
Kalau pedang tra dikenal dalam kam bahasa, Kam dapat menganggap "mengikat de pu parang" sebagai sebuah penggambaran yang berarti untuk bersiap untuk perang. Arti lain: "Setiap orang, bersiap untuk perang.' Dan setiap orang bersiap untuk perang. Daud juga bersiap untung perang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Empat ratus
400 (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
Dua ratus
200 (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
Menjaga barang-barang
Dorang tetap di kemah untuk mencegah penjara lain mencuri kepunyaan dorang.