forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
372 B
Markdown
12 lines
372 B
Markdown
# Kata Daud
|
||
|
||
"Daud meminta" ato "Daud berdoa"
|
||
|
||
# Ko pu hamba itu memang dengar
|
||
|
||
Daud bicara kaya de itu orang lain, untuk kase tunjuk de pu hormat ke TUHAN. Arti lain: "Sa memang dengar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
||
|
||
# Kota itu di kase hancur
|
||
|
||
Membuat kota itu menjadi tra ada orang yang tinggal disana, dan membunuh orang-orang yang tinggal disana
|