forked from lversaw/pmy_tn
740 B
740 B
Baesa tidur deng de pu nenek moyang
Baring diartikan lebih halus yang mengartikan mati. Terjemahan lain: "Baesa mati sperti de pu nene moyang" atau "sperti de pu nene moyangnya, Baesa mati". (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])
Dikuburkan
Ini diartikan sbagai kalimat aktif. Terjemahan alternatif: "dong menguburkan de" (Lihat : rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Tirza
Nama kota. Bagaimana ini diterjemahkan dalam 1 Raja-Raja 14:17.
Menjadi raja menggantikannya
Frasa "di tempatnya" merupakan arti perumpamaan "menggantikannya". Terjemahan lain: "menjadi raja menggantikan Baesa". (Lihat : rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)