Update '1co/front/intro.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2020-01-21 19:01:09 +00:00
parent 4bfa65b487
commit a0d11fb057
1 changed files with 13 additions and 17 deletions

View File

@ -4,22 +4,18 @@
#### Garis besar dari Kitab 1 Korintus #### Garis besar dari Kitab 1 Korintus
##### \#### ##### 1. Perpecahan dalam jemaat (1:10-4:21) 1. Perpecahan dalam jemaat (1:10-4:21)
1. Dosa-dosa dan yang tra beres moral (5:1-13)
1. Dosa-dosa dan yang tra beres moral (5:1-13) 1. Orang Kristen lain dong bawa orang Kristen lain ke pengadilan (6:1-20)
1. Pernikahan dan persoalan yang masih berhubungan deng itu (7:1-40)
1. Orang Kristen lain dong bawa orang Kristen lain ke pengadilan (6:1-20) 1. Pengguna kebebasan dalam Kristen; persembahan makanan kepada berhala, penyembahan berhala; penutup kepala wanita (8:1-13; 10:1-11:16)
1. Paulus pu hak-hak sbagai rasul (9:1-27)
1. Pernikahan dan persoalan yang masih berhubungan deng itu (7:1-40) 1. Perjamuan Tuhan (11:17-34)
1. Karunia-karunia Roh Kudus (12:1-31)
1. Pengguna kebebasan dalam Kristen; persembahan makanan kepada berhala, penyembahan berhala; penutup kepala wanita (8:1-13; 10:1-11:16) 1. Kasih (13:1-13)
2. Paulus pu hak-hak sbagai rasul (9:1-27) 1. Karunia-karunia Roh Kudus: nubuatan dan bahasa-bahasa (14:1-40)
3. Perjamuan Tuhan (11:17-34) 1. Kebangkitan orang-orang yang percaya dan kebangkitan Kristus (15:1-58)
4. Karunia-karunia Roh Kudus (12:1-31) 1. Penutupan: sumbangan umat Kristen dong di Yerusalem, permintaan-permintaan, dan salam pribadi (16:1-24)
5. Kasih (13:1-13)
6. Karunia-karunia Roh Kudus: nubuatan dan bahasa-bahasa (14:1-40)
7. Kebangkitan orang-orang yang percaya dan kebangkitan Kristus (15:1-58)
8. Penutupan: sumbangan umat Kristen dong di Yerusalem, permintaan-permintaan, dan salam pribadi (16:1-24)
#### Siapa yang tulis Kitab 1 Korintus ? #### Siapa yang tulis Kitab 1 Korintus ?
@ -75,4 +71,4 @@ Dibawah ini merupakan masalah-masalah naskah penting di 1 Korintus :
* "Dan jika kam srakan sa pu tubuh untuk dibakar." (13:3) Di dalam bentuk-bentuk yang ada, termasuk BHC (Bebas Hak Cipta) dan BHC (Bebas Hak Cipta) Dinamis, bagian tersebut dibaca sperti itu. Namun, bebrapa bentuk lebih pilih untuk baca sbagai, "dan jika sa srakan sa pu tubuh spaya dapat kase sombong sa pu diri" * "Dan jika kam srakan sa pu tubuh untuk dibakar." (13:3) Di dalam bentuk-bentuk yang ada, termasuk BHC (Bebas Hak Cipta) dan BHC (Bebas Hak Cipta) Dinamis, bagian tersebut dibaca sperti itu. Namun, bebrapa bentuk lebih pilih untuk baca sbagai, "dan jika sa srakan sa pu tubuh spaya dapat kase sombong sa pu diri"
* "Tetapi jika seorang tra kenal de, biar de juga tra kenal." (14:38) Dalam kebanyakan bentuk yang su ada, bagian tersebut dibaca sperti itu. Namun, bebrapa bentuk sbelumnya bacanya sbagai, "Tetapi jika seseorang tra peduli sama ini, biarkan de jadi orang yang tra peduli." * "Tetapi jika seorang tra kenal de, biar de juga tra kenal." (14:38) Dalam kebanyakan bentuk yang su ada, bagian tersebut dibaca sperti itu. Namun, bebrapa bentuk sbelumnya bacanya sbagai, "Tetapi jika seseorang tra peduli sama ini, biarkan de jadi orang yang tra peduli."
Penerjemah tra dianjurkan untuk menerjemahkan bagian-bagian yang Alkitab Terjemahan Baru tra sertakan ke dalam. Meskipun begitu, jika di daerah penerjemah punya Alkitab edisi lama yang miliki satu ato lebih dari satu bagian-bagian di atas, penerjemah dapat menyertakannya ke dalam dong pu bentuk. Jika bagian-bagian tersebut diartikan, dong harus masukkan ke dalam tanda kurung besar ([]) untuk tanda bahwa bagian-bagian tersebut tra orisinil untuk 1 Korintus . (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-textvariants]]) Penerjemah tra dianjurkan untuk menerjemahkan bagian-bagian yang Alkitab Terjemahan Baru tra sertakan ke dalam. Meskipun begitu, jika di daerah penerjemah punya Alkitab edisi lama yang miliki satu ato lebih dari satu bagian-bagian di atas, penerjemah dapat menyertakannya ke dalam dong pu bentuk. Jika bagian-bagian tersebut diartikan, dong harus masukkan ke dalam tanda kurung besar ([]) untuk tanda bahwa bagian-bagian tersebut tra orisinil untuk 1 Korintus. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-textvariants]])