Di sini "manusia" berarti orang-orang pada umumnya. Terjemahan lain: "Orang-orang yang biking hal-hal jahat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
Kata benda nyata "keadilan" dapat di ekspresikan sbagai kata sifat. Terjemahan lain: "Tra mengerti apa itu keadilan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Dong yang ingin kenal TUHAN dan kase senang De di katakan sbagai orang cari TUHAN dalam arti yang sebenarnya. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Berita tersiratnya adalah kalo dong yang cari TUHAN mengerti sgala sesuatu tentang keadilan. Terjemahan lain: "Benar-benar mengerti apa itu keadilan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])