pmy_tn_l3/pro/28/05.md

17 lines
845 B
Markdown
Raw Normal View History

### Amsal 28:5
# Manusia-manusia jahat
Di sini "manusia" berarti orang-orang pada umumnya. Terjemahan lain: "Orang-orang yang biking hal-hal jahat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# Tra mengerti keadilan
Kata benda nyata "keadilan" dapat di ekspresikan sbagai kata sifat. Terjemahan lain: "Tra mengerti apa itu keadilan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Orang yang cari TUHAN
Dong yang ingin kenal TUHAN dan kase senang De di katakan sbagai orang cari TUHAN dalam arti yang sebenarnya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mengerti sgala sesuatu
Berita tersiratnya adalah kalo dong yang cari TUHAN mengerti sgala sesuatu tentang keadilan. Terjemahan lain: "Benar-benar mengerti apa itu keadilan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])