forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
845 B
Markdown
17 lines
845 B
Markdown
|
### Amsal 28:5
|
||
|
|
||
|
# Manusia-manusia jahat
|
||
|
|
||
|
Di sini "manusia" berarti orang-orang pada umumnya. Terjemahan lain: "Orang-orang yang biking hal-hal jahat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||
|
|
||
|
# Tra mengerti keadilan
|
||
|
|
||
|
Kata benda nyata "keadilan" dapat di ekspresikan sbagai kata sifat. Terjemahan lain: "Tra mengerti apa itu keadilan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Orang yang cari TUHAN
|
||
|
|
||
|
Dong yang ingin kenal TUHAN dan kase senang De di katakan sbagai orang cari TUHAN dalam arti yang sebenarnya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Mengerti sgala sesuatu
|
||
|
|
||
|
Berita tersiratnya adalah kalo dong yang cari TUHAN mengerti sgala sesuatu tentang keadilan. Terjemahan lain: "Benar-benar mengerti apa itu keadilan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|