pmy_tn_l3/dan/09/25.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Enam puluh dua kali tujuh
ini bukanlah cara umum yang di pake orang Israel dalam menghitung. Jika mungkin, carilah cara untuk pertahankan arti penggunaan angka tujuh.Arti lain: "tujuh kali tujuh tahun dan enam puluh dua kali tujuh tahun"
# Ketahuilah dan pahamilah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Dua kata ini di pake bersama untuk membuat sifat pentingnya menjadi jelas. Arti lain: "ko harus benar-benar mengerti" atau "ko harus benar-benar yakin" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Orang yang di urapi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Urapan adalah perbuatan simbol untuk kase tunjuk seseorang yang su dipilih. Arti lain: "orang yang Tuhan urapi" atau "orang yang Allah su pilih" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Tujuh kali tujuh masa,Enam puluh dua kali tujuh
Keduanya bila dijumlahkan adalah 69 dari 70 minggu yang dapat di dalam ayat 24.
# Yerusalem dipulihkan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat di jelaskan dalam bentuk aktif. Arti lain: "orang akan membangun kembali Yerusalem (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Got
Selokan yang mengelilngi kota atau bangunan, biasanya air mengalir disitu.
# Di tengah-tengah masa sulit
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Suatu masa deng kesusahan besar"