# Imam harus mempersembahkan
"Imam itu harus mempersembahkan"
# Orang yang akan di sembuhkan itu
Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT : "seseorang yang lagi imam de sembuhkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Penyakit kusta
Liat bagaimana sa terjemahkan kata-kata ini dalam [Imamat 13:3](../13/03.md).
# Orang miskin
Terjemahkan ini, sehingga itu jelas kalo orang tersebut tra memiliki cukup uang untuk membeli sebuah persembahan yang standar. AT : "yang tra pu cukup uang untuk beli" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])