pmy_tn_l3/2sa/11/21.md

28 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Sapa yang bunuh Yerubeset pu anak Abimelekh?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yoab bilang mungkin Daud tegur de deng kase pertanyaan retorik. Hal ini juga bisa diungkapkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "ingat bagemana Yerubeset pu anak Abimelekh dapa bunuh" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Yerubeset pu anak Abimelekh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini nama untuk laki-laki. De pu bapa juga dikenal dengan nama Gideon. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Bukannya perempuan satu lempar batu kilangan ke de dari atas tembok, sampe de mati di Tebes?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yoab bilang mungkin Daud tegur de dengan kase pertanyaan retorik. Hal ini juga bisa diungkapkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "ingat bagemana de dapa bunuh di Tebes, waktu perempuan satu lempar batu penggilingan dari atas tembok" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Batu kilangan
Batu berat yang bisa menggelinding, digunakan menggilas gandum untuk membuat roti.
# Dari atas tembok
"Dari atas tembok kota"
# Tebes
2020-01-14 21:43:12 +00:00
ini nama sebuah kota. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Kenapa ko dekat ke tembok itu?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yoab bilang mungkin Daud tegur de deng kase pertanyaan retorik. Hal ini juga bisa diungkapkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "seharusnya ko tra terlalu dekat deng tembok itu." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])