Ayub pake pertanyaan ini untuk bilang kalo sperti seseorang yang tra berpengharapan. Pertanyaan ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan yang sederhana. Terjemahan lain: "Disana tra ada harapan bagi yang tra bertuhan waktu Allah ... mengambil jiwanya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Kedua kata ini pu arti yang sama. Terjemahan lain: "waktu Allah menghentikannya dan mengambil de pu hidup" ato "waktu Allah menyebabkannya mati" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])